IL TRADUTTORE LETTERARIO
(EN>IT)
Corso online a cura di Studio Antongini
Prossima edizione:
date da definire
Narrativa, per ragazzi e adulti, di autori contemporanei e classici. Saggistica di vario argomento: musica, scienza, attualità...
Non solo ogni genere letterario, ma ogni autore e ogni testo richiedono un approccio unico: l'obiettivo fondamentale del corso, incentrato sulla pratica, è fornire gli strumenti per individuarlo,
nella consapevolezza che tradurre non significa riscrivere.
Fra le traduzioni di narrativa di Michele Piumini:
Cinque libri di Jack Kerouac, cinque romanzi di Agatha Christie, l'edizione originale non censurata del Ritratto di Dorian Gray di
Oscar Wilde e opere di autori classici come Algernon Blackwood e Ambrose Bierce e contemporanei come Bryn
Chancellor, Joanne Ramos, Anna Hope, Rupert Thomson, Steve Erickson e James Lovegrove.
Fra le traduzioni di saggistica di Michele Piumini:
Le autobiografie di musicisti come Sting, Bruce Springsteen, Elton John, Phil Collins e Bono;
Georgia O'Keeffe: Pioniera della pittura americana di Hunter Drohojowska-Philp; Homo credens di Michael Shermer, La legge
del contrario di Oliver Burkeman Robin Williams: Storia di una vita di Dave Itzkoff e Il caso Richard
Jewell di Kent Alexander e Kevin Salwen.