Michele Piumini è disponibile per incontri e seminari in scuole di ogni ordine, fiere editoriali, biblioteche, ecc. Gli incontri possono vertere sulla traduzione in generale o su aspetti
specifici del lavoro del traduttore. Per gli incontri nelle scuole, se gli allievi studiano inglese, è possibile organizzare un breve laboratorio di traduzione, su testi e con modalità da
concordare con i docenti. Esempio: con adeguato anticipo, Michele potrà fornire un testo inglese che i docenti faranno tradurre alla classe suddivisa in “squadre”. Qualche giorno prima
dell’incontro, le traduzioni saranno inviate a Michele, che sceglierà la squadra vincitrice e produrrà una “traduzione-collage”, scegliendo i passaggi migliori da ciascuna delle prove. Durante
l’incontro avverrà la proclamazione, accompagnata da una discussione sulla traduzione del testo e sulle problematiche incontrate dai ragazzi durante il lavoro.
Michele Piumini accompagna alla chitarra il padre Roberto nello spettacolo Il vecchio nel granturco, con testi di poesia narrativa letti dall’autore.